Mitä ihmettä? Risteilyhinnat muuttuvat eri kielillä varattaessa

Pääseekö Tukholman risteilylle edullisemmin, jos matkan varaa esimerkiksi laivayhtiön suomenkielisten nettisivujen kautta?

Helsingin Sanomat uutisoi, että risteilyn hintaan voi vaikuttaa laivan nettisivujen selaimen kieli, jolla sen varaa. Hintaa saattaa nostaa myös viikonpäivä tai kellonaika.

Vertasimme risteilyhintoja laivayhtiöiden erikielisillä sivuilla ja selvisi, että väite pitää paikkansa. Risteilyn voi todellakin saada halvemmalla varaussivusta tai -ajankohdasta riippuen. Kysyimme myös laivayhtiöiltä, miksi näin on.

Saimme kiinni Tallink Siljan Viestintäjohtajan Marika Nöjdin, joka kommentoi hinnoittelua.

– Meille ei ole tullut ainakaan toistaiseksi mitään palautetta tästä. Meillä ei ole suomalaisille asiakkaille englanninkielistä kieliversiota, vaan sivut ovat suomeksi ja ruotsiksi. Englanninkielinen versio on meillä tarkoitettu muiden maiden asiakkaille, ja siellä on eri hinnat riippuen lähdöstä. Joskus voi olla halvemmatkin hinnat, mutta pääsääntöisesti eri hinnat kuin suomen-, ruotsin- tai vironkielisillä sivuillamme, Nöjd kommentoi.

Mistä tämä erilainen hinnoittelu sitten johtuu?

– Tämä johtuu siitä, että kansainvälisille markkinoille hinnoittelu on eri systeemin mukainen. Kansainväliset isot – esimerkiksi Japanista tai Amerikasta – varaukset tulevat pääsääntöisesti matkanjärjestäjien kautta, joiden kanssa on omat kuvionsa. He harvoin edes varaavat sieltä meidän nettisivujen kautta suoraan, vaan se on osa heidän isompaa Euroopan tai pohjoismaiden kiertuettaan, kertoo Nöjd.

Hintavertailu

Risteilyjen hinnat katsottuna 28.8.2025 iltapäivällä

Syyskuu

15.9. Silja 107e (FI) Hki-Tukh

15.9. Silja 60,20e (FI) Turk-Tukh

15.9. Silja 137e (ENG) Hki-Tukh

15.9. Silja 85,20e (ENG) Turk-Tukh

15.9. Viking 91e (FI) Hki-Tukh

15.9. Viking 84e (FI) Turk-Tukh

15.9. Viking 91e (ENG) Hki-Tukh

15.9. Viking 118e (ENG) Turk-Tukh

Lokakuu

15.10. Silja 137e (FI) Hki-Tukh

15.10. Silja 55,20e (FI) Turk-Tukh

15.10. Silja 167e (ENG) Hki-Tukh

15.10. Silja 85,20e (ENG) Turk-Tukh

15.10. Viking 151e (FI) Hki-Tukh

15.10. Viking 67e (FI) Turk-Tukh

15.10. Viking 151e (ENG) Hki-Tukh

15.10. Viking 95e (ENG) Turk-Tukh

Marraskuu

15.11. Silja 117e (FI) Hki-Tukh

15.11. Silja 65,20e (FI) Turk-Tukh

15.11. Silja 137e (ENG) Hki-Tukh

15.11. Silja 100,20e (ENG) Turk-Tukh

15.11. Viking 109e (FI) Hki-Tukh

15.11. Viking 86e (FI) Turk-Tukh

15.11. Viking 109e (ENG) Hki-Tukh

15.11. Viking 122e (ENG) Turk-Tukh

Myös Viking Linen kaupallinen johtaja Minna Tuorila vastasi Iltalehden kysymyksiin aiheesta.

Hänen mukaansa Viking Linen suomenkielinen verkkosivu on tarkoitettu suomalaisille asiakkaille, ja siellä kieleksi voi valita suomen tai ruotsin. Englanninkielinen varaussivu on erillinen sivusto, joka on tarkoitettu kansainvälisille asiakkaille.

– Kansainväliset sivut on tarkoitettu meidän kansainväliselle matkustajakunnallemme, ja ne ovat tällä hetkellä englanniksi, Tuorila sanoo.

Hintojen vaihtelu johtuu hänen mukaansa dynaamisesta hinnoittelusta. Mitä enemmän kysyntää on, sitä korkeammalle dynaaminen hinnoittelu nostaa hintaa.

– Se johtuu täysin kysynnästä. Hintarobotti seuraa koko ajan kysyntää, eli katsoo esimerkiksi, kuinka paljon ihmiset katselevat tiettyjä matkustuspäiviä, Tuorila kertoo.

– Pääsääntöisesti se menee niin, että alkuviikolla hinnat ovat alhaisemmat, kun on vähemmän lähtijöitä muutenkin. Kun kysyntää on paljon, esimerkiksi laivalla esiintyy joku artisti, niin hinta nousee samoin kuin esimerkiksi loma-aikoina.

Kansainvälinen sivusto on tarkoitettu kansainvälisille matkustajille, mutta suomalainenkin asiakas saa varata sieltä matkan.

– Siellä hinnat eivät ole samat kuin Suomen markkinoilla vaan ne ovat hinnat, jotka on tehty kansainvälisille asiakkaillemme. Ja asiakaspalveluhan siellä on englanniksi, Tuorila sanoo.